lunes, 27 de septiembre de 2010

La entrada de la Guadalupe



La entrada folklórica de Guadalupe se realizó este año, el 10 y el 11 de septiembre, en honenaje a la Virgen de Guadalupe que es la patrona de la ciudad de Sucre.

El viernes hemos participdo con Ñanta con la danza de la mohoceñada, que es una danza tradicional del departamento de La Paz, Oruro y Cochabamba, se baila con trajes que eran al estilo paceño antiguo: las chicas llevaban blusas , polleras verdes, aguayos y sombreros. Los chicos iban vestidos de una camisa blanca con pantalones azules, aguayos y sombreros.

Hemos salido a la 3 de la tarde con todos los bailarines y tocadores de ñanta (el grupo de música Ayllu Pukara). Las chicas bailaron muy bonito y los chicos hemos tocado tambores y el instrumento que se llama mohoceño.

Delante de nosotros habia un grupo deVilla Serrano donde está el charango más grande del
mundo y detrás de nosotros iban bailando chuntunquis de navidad del Pueblo de Zudañes.

El trayecto del baile desde la facultad de derecho hasta la catedrál de la plaza central es de 5 kilometros, había mucha gente por todas las calles y mas que todo en la plaza 25 de mayo.
Al llegar en esta plaza, me sentí feliz y orgulloso de haber llegado a pesar de haber bailado por más de cinco horas.

Lo hemos hecho muy bien, los bailarines y los tocadores de Ñanta y me ha gustado bailar. La gente nos aplaudió y nuestro letrero era uno de los mas bonitos de la entrada folklórica.

Los idiomas indígenas de Bolivia

En Bolivia muchas personas hablan Quechua. Hay varias clases de idiomas indígenas, como el Aymara, el Quechua y el Guarani .

Algunas palabras en Quechua :
- casa = wasi
- flor = t’ika
- sol = inti
- como estas ? = imayalla
- estoy bien = allillan
- como te llamas = imaisutiyki
- yo me llamo German = ñoka sutiKuni German

En la escuela, en la ciudad de Sucre, estudiamos Quechua en primero medio (mas o menos a los 14 años).

El nombre de nuestro centro « ñanta » significa caminar en Quechua. Yo sé hablar Quechua.

Algunas palabras en Aymara :
- dia = uru
- agua = uma
- comer = manq’aña

Algunas palabras en Guarani :
- bonito = porã
- madre = sy
- señorita = kuñatai

Quería compartir con ustedes los tres idiomas que más se hablan en Bolivia, pero en la escuela nos dicen que hay 36 idiomas que se hablan en nuestro país.

domingo, 12 de septiembre de 2010

La música autóctona del grupo Ayllu Pukara



Yo llevo 2 años en este grupo. Somos muchos tocadores y sabemos tocar distintos instrumentos como sikuris o mohoceños: instrumento de viento de origen andino que es una flauta de gran tamaño construida con caña y que tiene 6 agujeros pero solo se tapan 5. También se toca italaques, tambores y bombos.
Los temas musicales vienen de La Paz, de Potosí, de Cochabamba y de Chuquisaca y también de mi campo « Ravelo »

Para la entrada de Guadalupe, cuatro veces, a la semana ensayamos en Ñanta y también con el grupo Pachamama ensayamos Siru sukuris.

Me gusta tocar el sikuri, tambien el tambor, porqué me siento feliz cuando lo hago.
Tenemos viajes a varias partes en el campo para celebrar los aniversarios de los pueblos.